దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ ERVTE ]
14:13. రెఫాయీము లోయలో నివసిస్తున్న ప్రజలపై ఫిలిష్తీయులు దాడి చేశారు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ TEV ]
14:13. ఫిలిష్తీయులు మరల ఆ లోయలోనికి దిగిరాగా
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ NET ]
14:13. The Philistines again raided the valley.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ NLT ]
14:13. But after a while the Philistines returned and raided the valley again.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ ASV ]
14:13. And the Philistines yet again made a raid in the valley.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ ESV ]
14:13. And the Philistines yet again made a raid in the valley.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ KJV ]
14:13. And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ RSV ]
14:13. And the Philistines yet again made a raid in the valley.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ RV ]
14:13. And the Philistines yet again made a raid in the valley.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ YLT ]
14:13. And the Philistines add again, and rush into the valley,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ ERVEN ]
14:13. The Philistines attacked the people living in the Valley of Rephaim again.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ WEB ]
14:13. The Philistines yet again made a raid in the valley.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14 : 13 [ KJVP ]
14:13. And the Philistines H6430 yet H5750 again H3254 spread themselves abroad H6584 in the valley. H6010

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP